Deu fer dos o tres anys, el Jaume Barrull va entomar
el projecte de dirigir, sota el paraigua de Pagès Editors, una aventura
editorial sorprenent i arriscada: engegar una col·lecció de novel·la gràfica en
català. Un dels primers títols en què va pensar va ser en l’adaptació, en forma
de còmic, de la novel·la Cavalls
salvatges, del Jordi Cussà. Com que sabia que jo coneixia l’autor, em va
demanar el seu contacte, que li vaig passar gustós, convençut que el Jordi
estaria entusiasmat amb la idea. El Cussà, en efecte, va estar molt content de
la proposta, sobretot quan li van dir que el també berguedà Jaume Capdevila
(Kap) en faria els dibuixos, i ell mateix, de seguida, es va posar a elaborar
el guió. En una de les visites que li vaig fer a cal Pardal (que és com
anomenava el petit àtic amb terrassa i vistes a Queralt on vivia), em va
ensenyar l’esbós del guió que ja tenia començat i en vam llegir algunes
pàgines. Estava il·lusionat amb el repte de convertir en còmic les tribulacions
de l’Àlex, el Min, la Lluïsa i companyia. Li hauria agradat molt veure’n el
resultat imprès, tenir-lo a les mans, fullejar-lo, regalar-lo als amics... i li
va faltar poc. No hi va ser a temps perquè el passat juliol, mentre
contemplava, satisfet, com al seva darrera novel·la estava obtenint un
reconeixement insòlit per part de la crítica i del públic, aquell supervivent a
qui havíem vist esquivar mil envestides es va morir.
Cavalls salvatges és el segon número de la col·lecció Doble Tinta
(el primer, 8 hores. El Noi del Sucre i
la vaga de la Canadenca, d’Alfons López i Pepe Gàlvez, que va sortir la
primavera passada, ja apuntava un alt grau d’exigència i qualitat en la
col·lecció) i és una veritable joia, un plaer per als sentits. Les dues-centes
pàgines de dibuixos, bafarades i breus textos explicatius condensen amb gran
encert l’esperit de la novel·la original. La passejada desbocada per un univers
dominat pel sexe, les drogues i el rock&roll que és Cavalls salvatges, sense judicis morals ni pretensioses redempcions
alliçonadores, queda plasmada en les vinyetes d’aquest còmic. Allò que el text
–necessàriament limitat— no pot retratar, ho retraten els dibuixos del Kap,
que, amb una extraordinària versatilitat plàstica sempre al servei de la
història, juga amb diferents estils, que van de la vinyeta de doble pàgina a la
tira tradicional; del diàleg descriptiu al dibuix sense paraules; del traç més
underground, gruixut i fosc, a l’estil més caricaturesc o al dibuix realista.
I, a més, convida a llegir la novel·la, que es pot trobar en l’edició de
l’Albí.
Comptar amb una col·lecció com
Doble Tinta, capaç de fer prosperar projectes com aquests Cavalls salvatges, és, ara mateix, un luxe que contribueix, de
manera brillant, a la normalització del català en un àmbit –el còmic— que
habitualment bandeja aquesta llengua.
(Article publicat al suplement Lectura, del diari Segre, el dia 31 d'octubre de 2021)
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada