La
plaça de Jemaa el Fna, a Marràqueix, és tot un espectacle. De dia, només els
turistes s’atreveixen a desafiar la calor i es converteixen en l’objectiu dels
encantadors de serps que, a canvi d’una propina desmesurada, intenten caçar-los
perquè es facin una foto amb un rèptil sobre les espatlles; o dels venedors de
suc de taronja acabada d’esprémer, que s’esgargamellen perquè triïn la seva
parada; o de les dones que fan tatuatges amb henna, que mostren els seus
catàlegs i anuncien preus irrisoris que ni tan sols s’acosten al que, arribada
l’hora, demanaran. De nit, la plaça es transforma i es converteix en una
experiència per als sentits. Els marroquins surten de les ombres i s’agrupen en
rotllanes. Uns piquen de mans al voltant de músics o malabaristes ambulants;
uns altres, reconcentrats, intenten pescar botelles de refresc amb una canya
d’on penja una corda amb una anella al capdavall; n’hi ha que s’amunteguen
sobre venedors de roba que proclamen el que imagino preus de saldo, per
regatejar, encara, uns dirhams; molts, sopen en rudimentàries parades de menjar
on es poden degustar des de tagins de pollastre fins a caragols bullits. Però
entre tot el paisatge humà que, cada nit, omple Jemaa el Fna, em quedo amb els
contadors d’històries. No entenc un borrall del que diuen, però per l’expressió
bocabadada de l’auditori dedueixo que desgranen relats divertits, i pel
desplegament entusiasta de registres vocals i gestuals dels explicadors,
m’adono, fascinat, de fins a quin punt les paraules dites encara són un
espectacle que atrau multitud de badocs en algunes parts del món. Al Marroc, la
narrativa oral conserva la màgia que m’imagino havia tingut entre nosaltres fa
molts anys.
M’acosto
a una rotllana. Una setantena d’homes i xiquets (i un parell o tres de dones)
s’amunteguen al voltant d’un jove que desplega tota la seva habilitat verbal i
no verbal per mantenir la concurrència atenta, amb l’objectiu que, acabada
d’explicar la història, tothom deixi algun dirham dins la gorra que hi ha a
terra, al seu costat. No me’n puc estar. Ja que no puc assaborir el significat
de les paraules, sento la necessitat d’endur-me, si més no, la imatge del moment.
Trec la càmera i, aixecant-la per sobre de la multitud, immortalitzo el
relataire. El xicot, però, em descobreix. Diu alguna cosa que, per com riu
tothom, deu ser un acudit sobre mi i, immediatament, recull la gorra de terra i
me l’allarga. Mort de vergonya, trec una moneda de deu dirhams i la diposito
dins de la gorra, mentre el xicot continua, clarament, divertint la
concurrència a costa meva. A hores d’ara ja he après que els marracxins,
negociants i enredaires de mena, sempre estan a punt per fer-te esquitxar els
diners, i per això intento portar sempre xavalla a la butxaca.
(Article publicat al suplement Lectura, del diari Segre, el dia 14 de setembre de 2014, i també al Pou Digital)
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada