Després de llegir El cel no és per a tothom (Anagrama,
2018) em veig amb cor de dir que hi ha ben pocs escriptors en la literatura
catalana actual capaços d’escriure amb la naturalitat, efectivitat, veracitat i
expressivitat que ho fa Marta Rojals.
El tema de El cel no és per a tothom són les
relacions humanes (família, amors, desamors, infidelitats, traïcions). Al llarg
de prop de sis-centes pàgines assistim al desenvolupament paral·lel, en dos
temps (el present i diversos moments dels darrers quaranta anys), de la
història de la família Costa, especialment dels tres germans, ben diferents: el
Pep, que és el petit, i la Sara i l’Eva, dues bessones que mai no han viscut bé
aquesta condició i que fa set anys que no es parlen. Al capdavall, però, els
germans Costa es complementen: L’Eva, que viu arrelada a la terra (al poble on
ha viscut tota la vida), acaba de saber que la seva filla està embarassada; la
Sara, pilot de vols comercials, que viu desarrelada de tot arreu, sempre
viatjant i lluny dels compromisos familiars, rep un missatge de la bessona; i
el Pep, que acaba de tenir un fill i viu per fugir corrents de tot allò que li
representi un compromís, es veu obligat a mediar en el retrobament de les
germanes. Les relacions entre els germans (en el present i al llarg de la
vida), les relacions amb els pares i les relacions amb les parelles respectives
o amb els fills conformen la matèria primera de El cel no és per a tothom. La novel·la no explica, doncs, històries
excepcionals, però és capaç de penetrar, gràcies a un exercici estilístic molt
interessant i amb una precisió quirúrgica tan acurada que posa la pell de
gallina, en la psicologia dels personatges, sense jutjar-los. De vegades fa estremir
la capacitat de Rojals per exposar i construir situacions en què el lector s’hi
reconeix. I això, una bona escriptora és capaç de fer-ho només amb paraules.
Perquè Rojals demostra un gran domini de les tècniques d’ús del llenguatge per
comunicar-se, a través de l’escriptura, amb una efectivitat expressiva que
talla l’alè. I aquesta capacitat només pot ser innata. Per més que un s’esforci
a estudiar tècniques d’escriptura, no podrà assolir determinats nivells de
força creativa i narrativa. Perquè es pot aprendre a millorar, sí, i es pot
adquirir segons quins recursos que faran que els textos creats per algú siguin
prou bons, però si no hi ha un talent congènit és impossible posseir allò que
s’anomena “el geni de la llengua”. I Marta Rojals el té, aquest talent. I per
això en les seves novel·les, carregades d’ironia i de competència literària,
trobem diàlegs vius i autèntics, descripcions esmolades i personatges que
sovint se’ns assemblen tant que ens incomoden i, al mateix temps, ens fan
sentir una mica orfes quan acabem de llegir l’última pàgina.
(Article publicat al suplement Lectura, del diari Segre, el dia 8 de setembre de 2019)
totalment d'acord amb la critica! marta Rojals es una de les millors escriptores , si no la millor d'aquest temps! un plaer llegir-la , en llibres o en articles! ens tindriem qu felicitar que escrigui en la nostra llengua.
ResponElimina