Ramon
Xuriguera –el germà de Joan Baptista, l’autor d’aquell cèlebre llibret verd
anomenat Els verbs catalans conjugats—
va ser (també com el seu germà) un de tantíssims intel·lectuals catalans que,
en haver-se significat com a catalanista i d’esquerres, després de la Guerra Civil
van haver d’exiliar-se. Va viure a França (d’on era la seva dona) fins a la
mort, el 1966, però no va deixar de publicar articles en diverses publicacions
de l’exili, fer traduccions (li devem, per exemple, la primera traducció
catalana de Madame Bovary) i escriure
novel·les, alguna de les quals encara inèdita. Ara, però, gràcies a la feina
del seu biògraf, Josep Camps i Arbós, i a la bona predisposició d’una
d’aquestes petites editorials imprescindibles (Fonoll), tenim l’oportunitat de
llegir una de les obres que Ramon Xuriguera no va poder publicar en vida. Es
tracta de Tres nits, una novel·la
breu amb què va obtenir la “Copa Artística” als Jocs Florals de Montpeller
l’any 1946.
Tres nits és més la recreació d’un
ambient, d’una atmosfera, que la construcció d’una trama. Segueix, d’entrada, i
amb un narrador objectiu (de tall behaviorista),
les pautes pròpies de la narrativa curta, amb unitat de temps (unes poques
nits, a finals del segle XIX), espai (un poble innominat que recorda el
Menàrguens on l’autor va néixer) i acció (algú que protagonitza bretolades i
desestabilitza la convivència al poble). El plantejament, de fet, podria
recordar una trama policíaca: dos dies seguits, l’adroguer es troba que li han
trencat els vidres de l’aparador durant la nit. El poble es mobilitza, però les
bretolades no s’acaben. De seguida, però, més que no pas en la resolució del
misteri, la història se centra en el retrat d’un ambient carregat de malícia,
enveges, desconfiança i hipocresia. Primer sospiten d’algun bevedor i de
rivalitats amb el poble del costat, però ben aviat l’interès recau en els tres
bojos del poble: el sabater (un home normal fins que li parlen de la guàrdia
civil i es torna paranoic), l’Esquilet (un solitari vinculat a la desaparició i
mort d’alguns gossos) i el fill de l’agrimensor (un xicot amb rampells de
desequilibri que centrarà bona part de les sospites).
Al
capdavall, els fets que trasbalsen el poble serviran per fer aflorar rivalitats
i odis que estaven latents. Els fets destapen velles ferides i es recuperen
velles rivalitats, d’origen social, entre els habitants. Es desenterren “velles
disputes que havien dividit abans el poble”. Al capdavall, la novel·la parla de
les conseqüències funestes de la ignorància, que pot portar a la psicosi
col·lectiva, amb resultats imprevisibles. Perquè, com diu el narrador cap al
final, “el perill, com la por, neix potser d’allò que no s’entèn”.
(Article publicat al suplement Lecutura, del diari Segre, el dia 25 de setembre de 2016)
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada